Неужели вы думаете, что мне весело стреляться?.. Да что делать? J'ai la malheur d'être un homme publique et vous savez que c'est pire que d'êfre une femme publique.
[Я имею несчастье быть человеком публичным, и, знаете, это хуже, чем быть публичной женщиной.]
П у ш к и н
[Я имею несчастье быть человеком публичным, и, знаете, это хуже, чем быть публичной женщиной.]
П у ш к и н
1~2: — к р е с т (~ Crossword = крестословица, "Крёстный отец")
2~3: — к р е с т (~ "Крёстный отец", крестьянин)
1~4: — с л о в о (~ кроссворд с картинками, СЛОВО на картинке ④)
2~5: — "Дон-Жуанский список" (~ в опере Моцарта, Дон Карлеоне)
3~6: — "чёрный человек"
4~5: — Мольер (~ моль + "ер")
5~6: — опера Моцарта "Дон Жуан"
4~7: — к а м е р г е р (~ "институтка, дочь камергера", Камергерский переулок)
5~8: — "Дон-Жуанский список" Пушкина
6~9: — опера Моцарта "Cosi fan tutte" (~ "н о г о т к и" ! — см. ниже)
7~8: — камер-юнкер Пушкин (~ к а м е р г е р на картинке ⑦)
8~9: — м а л е н ь к а я т р а г е д и я !
Волшебство... какое есть только у Шекспира. Я помню, какая головоломка — дуэт одной из сестриц с тенором.
Там такие царапинки — как от копья или ноготка. Как вы думаете, у духов есть ноготки? Они их стригут? Однажды мне показалось, что у них ноготки женские или как у тех, кто собирает марки.
У той сестрицы в дуэте поначалу томление. Но томится недолго — ее состояние переходит в сердцебиение. По-медицински это — тахи.. (вспоминает окончание слова, держится за сердце) ...кардия, вот. Такая, что на левой стороне не уснуть. Старайтесь спать на правой стороне или на спине. Ну, ясно... изменяет любимому. Я всегда говорил: клятвы ничего не стоят, так что никогда не клянитесь!
Потом этот магический A-dur — и она уже в экстазе от того, кто ее домогается. Сам виновник даже забыл, что хотел только разыграть, проверить на верность.
Все так перепутано... как у Пазолини в «Арабских ночах». Вы, конечно, не видели... Мальчик и девочка спят на разных кроватках. Голенькие. Просыпается кто-то один и идет излить нежность другому — очень невинно... Нежность невзаимная. На следующее утро никто не помнит, что приходил в чужую кроватку. У Пазолини получился «моцартовский рай»... когда любят во сне. Один спит заколдованный, другой любит.
В «Cosi fan tutte» — самая большая трудность: костюмы! Преобладать должны черные. Черный — цвет любви, вы об этом помните? Костюмы не реалистические: ведь это либретто — или бред или высокая поэзия. Не знаю. В любом случае, не бытовая драма. Поэтому костюмы как символы. Даже «с налетом востока» — ведь эти два негодяя притворяются албанцами.
«Cosi fan tutte» — мистика больше, чем «Дон Жуан». Там во всем виновата статуя, что она ожила. Ожила и навела справедливость. Бодрящий финал: Дон Жуан уничтожен! А тут виновата женщина, что вообще на свет родилась. Это как-то странно для Моцарта... непонятно.
А чьи это ноготки, которые только касаются и не оставляют царапин? Это — духи. Или духи'? — как правильно говорить? У Пушкина же такое ударение: «Возил и к ведьмам и к духа'м...»
Святослав Рихтет об опере «Cosi fan tutte».
Там такие царапинки — как от копья или ноготка. Как вы думаете, у духов есть ноготки? Они их стригут? Однажды мне показалось, что у них ноготки женские или как у тех, кто собирает марки.
У той сестрицы в дуэте поначалу томление. Но томится недолго — ее состояние переходит в сердцебиение. По-медицински это — тахи.. (вспоминает окончание слова, держится за сердце) ...кардия, вот. Такая, что на левой стороне не уснуть. Старайтесь спать на правой стороне или на спине. Ну, ясно... изменяет любимому. Я всегда говорил: клятвы ничего не стоят, так что никогда не клянитесь!
Потом этот магический A-dur — и она уже в экстазе от того, кто ее домогается. Сам виновник даже забыл, что хотел только разыграть, проверить на верность.
Все так перепутано... как у Пазолини в «Арабских ночах». Вы, конечно, не видели... Мальчик и девочка спят на разных кроватках. Голенькие. Просыпается кто-то один и идет излить нежность другому — очень невинно... Нежность невзаимная. На следующее утро никто не помнит, что приходил в чужую кроватку. У Пазолини получился «моцартовский рай»... когда любят во сне. Один спит заколдованный, другой любит.
В «Cosi fan tutte» — самая большая трудность: костюмы! Преобладать должны черные. Черный — цвет любви, вы об этом помните? Костюмы не реалистические: ведь это либретто — или бред или высокая поэзия. Не знаю. В любом случае, не бытовая драма. Поэтому костюмы как символы. Даже «с налетом востока» — ведь эти два негодяя притворяются албанцами.
«Cosi fan tutte» — мистика больше, чем «Дон Жуан». Там во всем виновата статуя, что она ожила. Ожила и навела справедливость. Бодрящий финал: Дон Жуан уничтожен! А тут виновата женщина, что вообще на свет родилась. Это как-то странно для Моцарта... непонятно.
А чьи это ноготки, которые только касаются и не оставляют царапин? Это — духи. Или духи'? — как правильно говорить? У Пушкина же такое ударение: «Возил и к ведьмам и к духа'м...»
Святослав Рихтет об опере «Cosi fan tutte».
О б л о ж к и — к л и к а б е л ь н ы !
Комментариев нет:
Отправить комментарий