суббота, 28 февраля 2015 г.

КРОССЕНС  № 97:  —  З м е и   с е р д е ч н о й   у г р ы з е н ь я.


Уединение: уйди
В себя, как прадеды в феоды.
Уединение: в груди
Ищи и находи свободу.

Чтоб ни души, чтоб ни ноги —
На свете нет такого саду
Уединению. В груди
Ищи и находи прохладу.

Кто́ победил на площади́ —
Про то не думай и не ведай.
В уединении груди —
Справляй и погребай победу

Уединения в груди.
Уединение: уйди,

Жизнь!

Марина Цветаева




1~2: — «Когда для смертного  умолкнет шумный день»  (~ Пушкин А. С. — «Воспоминание»)


Когда для смертного умолкнет шумный день,
И на немые стогны града
Полупрозрачная наляжет ночи тень
И сон, дневных трудов награда,
В то время для меня влачатся в тишине
Часы томительного бденья:
В бездействии ночном живей горят во мне
Змеи сердечной угрызенья;
Мечты кипят; в уме, подавленном тоской,
Теснится тяжких дум избыток;
Воспоминание безмолвно предо мной
Свой длинный развивает свиток;
И с отвращением читая жизнь мою,
Я трепещу и проклинаю,
И горько жалуюсь, и горько слезы лью,
Но строк печальных не смываю.

19 мая 1828 г.

Окончание стихотворения в рукописи:

Я вижу в праздности, в неистовых пирах,
В безумстве гибельной свободы,
В неволе, бедности, изгнании, в степях
Мои утраченные годы.
Я слышу вновь друзей предательский привет
На играх Вакха и Киприды,
Вновь сердцу [моему] наносит хладный свет
Неотразимые обиды.
Я слышу [вкруг меня] жужжанье клеветы,
Решенья глупости лукавой,
И шёпот зависти, и лёгкой суеты
Укор весёлый и кровавый.
И нет отрады мне — и тихо предо мной
Встают два призрака младые,
Две тени милые,— два данные судьбой
Мне ангела во дни былые;
Но оба с крыльями и с пламенным мечом.
И стерегут… и мстят мне оба.
И оба говорят мне мёртвым языком
О тайнах счастия и гроба.


2~3: — «Ничего не вижу, ничего не слышу, / Ничего не знаю, ничего никому не скажу.»

1~4: — смерть Достоевского


2~5: — В бездействии ночном живей горят во мне / Змеи сердечной угрызенья
(~ Пушкин А. С. — «Воспоминание»)


Ср. В тоске сердечных угрызений
Глядит на Ленского Евгений.

А.С. Пушкин. Евг. Онег. 6, 35 (поединок)

..................................

Ср. Когда порой воспоминанье
Грызёт мне сердце в тишине

И отдаленное (?) страданье
Как тень, опять бежит ко мне,
Тогда, людей вблизи увидя,
Их слабый ум (?) возненавидя,
В пустыню скрыться я хочу...

3~6: — р у с с к и й   я з ы к

4~5: — «Ценою жизни ночь мою!..»  (возглас в «Идиоте» Достоевского)
(~ Достоевскій и «Египетскія ночи«» Пушкина)


5~6: — н о с   К л е о п а т р ы
(~ «Будь нос Клеопатры чуть покороче, облик Земли стал бы иным». Паскаль Блез, «Мысли»)


4~7: — 1)  «В содоме ли красота?..»;  2)  СОДОМ & МАДОННА  (~ «Братья Карамазовы» Достоевского)

«...Красота — это страшная и ужасная вещь! Страшная, потому что неопределимая, а определить нельзя потому, что Бог загадал одни загадки. Тут берега сходятся, тут все противоречия живут. Я, брат, очень необразован, но я об этом много думал. Страшно много тайн! Слишком много загадок угнетают на земле человека. Разгадывай как знаешь и вылезай сух из воды. Красота! Перенести я притом не могу, что иной, высший даже сердцем человек и с умом высоким, начинает с идеала Мадонны, а кончает идеалом содомским. Еще страшнее, кто уже с идеалом содомским в душе не отрицает и идеала Мадонны, и горит от него сердце его, и воистину, воистину горит, как и в юные беспорочные годы. Нет, широк человек, слишком даже широк, я бы сузил. Чёрт знает что такое даже, вот что! Что уму представляется позором, то сердцу сплошь красотой. В содоме ли красота?.. А впрочем, что у кого болит, тот о том и говорит».  Ф. М. Достоевский. «Братья Карамазовы»

7~8: — Святой Себастьян в романе Юкио Мисимы «Исповедь маски»

6~9: — сожжение 2-го тома «Мертвых душ»


5~8: — с а м о у б и й с т в о   (~ Клеопатра, Юкио Мисима)


Юкио Мисима: одержимый смертью

Все свои пьесы Мисима писал обычно так: сначала — финальную реплику, потом весь текст, без единого исправления. Отправляясь на встречу со смертью, Мисима оставил на своем столе краткую записку: «Жизнь человеческая ограниченна, но я хотел бы жить вечно».

В КОНЦЕ XX века он сумел возродить самурайские ценности. Правда, сделал это вовсе не из патриотических чувств. Образ самурая был для него всего лишь очередной маской, необходимой для пьесы, в которую он превратил собственную жизнь и которую задумал исключительно ради ее кровавого финала. Итак, на сцене Юкио Мисима — писатель, самурай и самоубийца.

НА САМОМ деле его звали Кимитакэ Хираока, а Юкио Мисима — это только литературный псевдоним. Он родился 14 января 1925 года в семье видного токийского чиновника. Семимесячного ребенка забрала к себе бабушка, о которой сам Мисима потом скажет: «Душу она имела поэтическую — с некоторым налетом безумия». До 12 лет он рос в ее душной, затхлой комнате, оторванный от родителей и от сверстников, ему было запрещено играть в шумные игры и гулять. Оставалось читать и фантазировать.

А фантазии мальчика были несколько необычными: главными героями их выступали кровь и смерть, прекрасные принцы гибли в когтях свирепых драконов. Причем обязательно принцы — принцессы его никогда не интересовали. Читая сказку, мальчик вычеркивал ее счастливый конец, оставляя героя погибать в сказочно страшных мучениях. Его всегда привлекала именно смерть, красивая и кровавая. Свое первое сексуальное возбуждение он испытал, увидев репродукцию картины «Святой Себастьян», на которой юный мученик, пронзенный стрелами, истекал кровью.


В школе Кимитакэ впервые влюбился — вроде бы все как положено. Но только влюбился он не в девочку, а в мальчика-одноклассника, с которым говорил о какой-то ерунде вроде вязаных перчаток. Правда, этот мальчик так никогда и не узнал, что в него был влюблен будущий знаменитый писатель. Так что со стороны все выглядело вполне благополучно.

ПО ПРОТЕКЦИИ деда, бывшего губернатора Южного Сахалина, мальчик в 1931 году поступил в Гакусюин — привилегированную школу для детей из знатных семей, где учились и принцы императорского дома. Затем — на юридический факультет Токийского университета. Закончив образование, он получил работу в Министерстве финансов — самом элитарном из правительственных ведомств.

Еще в 1941 году Мисима написал повесть «Цветущий лес». Но началась война, и его первый литературный опыт остался незамеченным. А через семь лет он неожиданно получил от крупного издательства заказ на роман, бросил — к ужасу отца — престижную работу юриста и начал писать «Исповедь маски».

После выхода «Исповеди» 24-летний автор, что называется, проснулся знаменитым. Правда, эта известность была несколько скандального свойства. Хотя японская литература имеет богатые традиции автобиографической прозы, подчас откровенной до эксгибиционизма, этот роман шокировал читателей. Замкнутый, одинокий, слабый телом, Мисима с недюжинной силой духа — вполне по-самурайски — выставил напоказ чувства юноши, привыкшего быть не таким, как все: и гомосексуальные наклонности, и садомазохический комплекс, и одержимость смертью — все то, что заставляло его страдать и в то же время доставляло наслаждение.

«Почему вид обнаженных человеческих внутренностей считается таким уж ужасным? Почему, увидев изнанку нашего тела, мы в ужасе закрываем глаза?.. Представляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку — грациозно, словно переворачивая лепесток розы, — и подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка…» (роман «Золотой храм»). Единственно подлинной красотой для Мисимы была красота смерти. Когда началась война, Мисима стал с наслаждением предвкушать собственную гибель в бою, и эта мысль наполняла его «трепетом неземной радости». При этом он страшно боялся воздушных налетов, это ведь некрасивая смерть: «Нет ничего отвратительнее соединения смерти с обыденностью». А он хотел бы умереть «ясно и светло», среди чужих людей, но никак не вместе с семьей: такая смерть выглядела бы пошло и аляповато, как литография из цикла «Семейный уют».

Семейные ценности для Мисимы не значили практически ничего. Он женился, когда этого захотели его родители. Невесту — девушку из хорошей семьи — выбрали тоже они. Самому Мисиме было абсолютно все равно: семейная жизнь была для него лишь очередной декорацией, позволявшей соблюдать необходимые приличия. Жена его видела редко — у него были другие интересы. Таких, как он, японцы называют «носителем двух мечей» — он свободно себя чувствовал и с женщинами, и с мужчинами, отдавая все же предпочтение последним. Жена писателя об этом узнала только после его смерти, да и то из газет.

В ЮНОСТИ Мисима был хилым и болезненным. Одноклассники часто дразнили его, а каждый медосмотр превращался в сплошное унижение, и он мучительно завидовал физически развитым сверстникам. Один из приятелей Мисимы вспоминал: «Он был бледен как смерть — настолько, что кожа его отливала лиловым. Казалось, тщедушное тело болтается в непомерно широкой одежде. И все же с первого взгляда было видно: это человек из породы нарциссов. Он умел видеть красоту».

В 27 лет Мисима осознал: в таком жалком виде не годится являться на свидание со смертью. Красивая смерть — это смерть красивого тела. Он начал с занятий плаванием, потом перешел к культуризму, карате, фехтованию на мечах — кэндо. Каждый день в спортзале щуплый и нескладный литератор создавал свое тело заново. И делал он это вовсе не для того, чтобы нравиться кому-то — друзьям-геям или самому себе, — а исключительно чтобы красиво умереть. Когда в 1963 году в энциклопедии статью о культуризме проиллюстрировали фотографией преображенного Мисимы, он заявил, что это счастливейший момент его жизни.

За 45 лет своей жизни Мисима успел сделать невероятно много. Сорок романов, пятнадцать из которых были экранизированы еще при жизни писателя, восемнадцать пьес, десятки сборников романов и эссе. Он был режиссером театра и кино, актером, дирижером симфонического оркестра. Летал на боевом самолете, семь раз объехал вокруг земного шара, трижды назывался среди претендентов на Нобелевскую премию в области литературы…

Но всего этого ему было мало. Он был одержим мыслью о смерти, только никак не мог решить, каким образом ему следует умереть.

В 1960 году Мисима написал новеллу «Патриотизм» — о том, как молодые офицеры попытались совершить государственный переворот, а когда попытка сорвалась, предпочли плену ритуальное самоубийство — харакири (облагороженные прочтением по-китайски, эти иероглифы звучат как «сэппуку»). Это едва ли не самый мучительный способ самоубийства, требующий необыкновенного мужества: самоубийца сам вспарывает себе живот, причем по возможности он должен сделать несколько разрезов, поворачивая лезвие.

В новелле «Патриотизм» Мисима описал харакири не просто подробно, но почти сладострастно. А в авторском послесловии заявил, что это — «не комедия и не трагедия, а рассказ о счастье». Мучительная и кровавая смерть молодого красивого тела была для Мисимы высшим проявлением счастья.

Итак, харакири, древняя привилегия самурайского сословия, — вот прекрасная смерть! Правда, было одно «но». Никаких самураев в Японии 60-х годов и в помине не было, и харакири тоже было как-то не принято… Мисиму просто объявили бы сумасшедшим и даже высмеяли, а это ему совсем не подходило. Пьесу своей жизни он создавал как трагедию, а не как фарс. И Мисима в очередной раз сменил маску.

В 1966 ГОДУ Юкио Мисима публично заявил о своей солидарности с праворадикалами и вступил в японские Силы самообороны (послевоенная конституция запрещала Японии иметь армию). Он как-то вдруг стал ревнителем национальных традиций, монархистом и ультраправым политиком. Сначала — статьи и эссе, восхваляющие ценность самурайской этики, в том числе комментарии к «Хагакурэ», кодексу чести самурая. Затем — выступления перед молодежью. И, наконец, создание летом 1968 года студенческой военизированной организации «Татэ-но кай» («Общество щита»), которую газеты называли «игрушечной армией капитана Мисимы». Теперь самурайское поведение было бы вполне оправданным. Оставалась одна проблема: самурай делает харакири (или сэппуку) не просто так, а если, как говорится, «потеряет лицо». У Мисимы, известного писателя, режиссера, драматурга, к тому же главы молодежной организации, не было решительно никаких поводов для самоубийства. Тогда он решил создать этот повод своими руками — в буквальном смысле.

Утром 25 ноября Мисима облачился в парадный мундир «Общества щита», опоясался старинным мечом. На улице в автомобиле Мисиму ждали четверо друзей и учеников из «Общества щита». Им были уготованы роли «помощников героя». Главное действо разворачивалось на территории базы Сил самообороны Итигая. О своем визите Мисима сообщил заранее. В 11 часов его машина подъехала к зданию штаба Восточного округа. Юкио Мисима, широко известный писатель, сторонник традиционных ценностей, был для штабистов весьма уважаемым гостем, поэтому никто из встречавших его не потребовал, чтобы он отцепил от пояса самурайский меч.

Адъютант немедленно проводил Мисиму и его сопровождающих в кабинет командующего округом. Генерал Кэнри Масита, широко улыбаясь, поднялся навстречу из-за стола. Внезапно ученики Мисимы набросились на генерала, привязали его к креслу и забаррикадировали стульями дверь в кабинет. Мисима объявил, что взял генерала в заложники, и потребовал немедленно вывести на плац подразделения Сил самообороны.

Поднялась страшная суматоха. Немедленно прибыли полицейские и журналисты. Все были совершенно ошарашены, и никто не мог понять, что это вдруг взбрело в голову их живому классику, можно сказать, кумиру Японии. Ровно в полдень на балконе штабного здания появился Мисима. Выглядел он сногсшибательно: парадный мундир, белоснежные перчатки, на голове белая полоска с красным кругом солнца и традиционными иероглифами. И зверски-решительное выражение мужественного лица. Чтобы все это великолепие было лучше видно, Мисима забрался на широкий парапет балкона и уже оттуда обратился к солдатам: «Мне жаль, что приходится говорить с вами при подобных обстоятельствах. Я считал вас последней надеждой Японии, последней твердыней японской души. Но сегодня японцы думают о деньгах, только о деньгах… Самураи вы или нет?! Мужчины или нет?! Ведь вы воины! Зачем же вы защищаете конституцию, которая запрещает существование армии?»

Солдаты ничего не поняли. Они недоуменно топтались на плацу, глядя, как знаменитый писатель машет руками и что-то хрипло кричит. Ничего иного Мисима и не ожидал. Его так называемый заговор, как и было задумано, провалился, и теперь у него был весомый повод сделать харакири — прямо в кабинете главнокомандующего… Пришло время финальной сцены.

Мисима сел на пол, скрестив ноги, расстегнул мундир, предусмотрительно надетый на голое тело, и взял в правую руку короткий меч. Хрипло выкрикнув: «Тэнно хэйка банзай!» — «Да здравствует император!», он двумя руками занес меч, держась за лезвие, и вонзил клинок в левую нижнюю часть живота. Закончив длинный горизонтальный разрез, рухнул лицом на ковер. По обычаю, муки самурая должен пресечь его секундант, отрубив самоубийце голову. Но секундант Мисимы, Морита, от волнения трижды промахивался, и тогда второй помощник, Фуру-Кога, отобрал у него меч и помог учителю умереть. Голова Мисимы покатилась прямо под ноги ворвавшихся в кабинет полицейских…

Все свои пьесы Мисима писал обычно так: сначала — финальную реплику, потом весь текст, без единого исправления. Отправляясь на встречу со смертью, Мисима оставил на своем столе краткую записку: «Жизнь человеческая ограниченна, но я хотел бы жить вечно».

P. S. Свою одержимость смертью Юкио Мисима культивировал в себе сам. Федор Михайлович Достоевский, одержимый игрой, мучительно и безуспешно пытался бороться с «рулеточной болезнью», которая чуть было не сломала ему жизнь. А вот Христофора Колумба его неистовая жажда странствий привела к открытию Америки, хотя он так об этом и не узнал.


8~9: — Хараки́ри (яп. 腹切り)

— Знаете, Афанасий Иванович, это, как говорят, у японцев в этом роде бывает, — говорил Иван Петрович Птицын, — обиженный там будто бы идёт к обидчику и говорит ему: «Ты меня обидел, за это я пришёл распороть в твоих глазах свой живот», и с этими словами действительно распарывает в глазах обидчика свой живот и чувствует, должно быть, чрезвычайное удовлетворение, точно и в самом деле отмстил. Странные бывают на свете характеры, Афанасий Иванович!  Достоевский, «Идиот»


к л и к а б е л ь н о :  ⇒  Юкио  Мисима  /  三島 由紀夫  ВКонтакте !


КРОССЕНС  № 697:  —   «В ы з ы в а е м    о г о н ь   н а   с е б я».


27.02.2015:  —  «Нет,  кроме  шуток....»


Вилла-Лбобос — «Бразильская бахиана № 5»:






S A P I E N T I    S A T !

1~2: — «ЭТО БЫЛА ШУТКА»  (~ «ДЖОКЕР» ① + SAPIENTI  SAT !)

2~3: — «АЙ ДА ПУШКИН! АЙ ДА СУКИН СЫН!»  (~ SAPIENTI  SAT !)

1~4: — «ДЖОКЕР ~ МЕДВЕДЬ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

2~5: — «“ДЖОКЕР”: ЭТИ ВЕЩИ НЕЛЬЗЯ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ СЛУЧАЮ»
(~ СМ. ФИЛЬМ «ТЁМНЫЙ РЫЦАРЬ» + SAPIENTI  SAT !)


3~6: — «А МОЙ ПОКОЙ БЕСОВСКОЕ МЕЧТАНЬЕ
ТРЕВОЖИЛО, И ВРАГ МЕНЯ МУТИЛ»
(~ SAPIENTI  SAT !)


4~5: — «“СОЛЯРНЫЙ” ПУТИН»  (~ СМ. ВИДЕОРОЛИК + SAPIENTI  SAT !)

5~6: — «“ЛУННЫЙ” ПУТИН»  (~ СМ. ВИДЕОРОЛИК + SAPIENTI  SAT !)

4~7: — «“ОСТАНОВКА ВРЕМЕНИ”: STATUS QUO»  (~ СМ. ВИДЕОРОЛИК + SAPIENTI  SAT !)

5~8: — «ЭТИ ЛЮДИ ХОТЯТ ВИДЕТЬ МИР В ОГНЕ»
(~ СМ. ФИЛЬМ «ТЁМНЫЙ РЫЦАРЬ» + «DER BRANDSTIFTER = ПОДЖИГАТЕЛЬ» ⑧ !)


6~9: — ИРОНИЯ: «НАРОД БЕЗМОЛВСТВУЕТ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

7~8: — «Д В У Л И К И Й»  (~ СМ. ФИЛЬМ «ТЁМНЫЙ РЫЦАРЬ» + SAPIENTI  SAT !!)

8~9: — «ВЫЗЫВАЕМ ОГОНЬ НА СЕБЯ»  (~ «DER BRANDSTIFTER = ПОДЖИГАТЕЛЬ» ⑧ + SAPIENTI  SAT !!!!!)

         


пятница, 27 февраля 2015 г.

ОТ  “MIKOLKA68”:  —   «Richard  Wagner  &  Neeme  Jarvi».


один  многоканальный  вариант  я  раздаю  тут

вам даю 2 канальную версию с сайта классикошопников

Mikolka68


         

         

ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ: — Чайковский № 6.  140 исполнений.


Данное собрание, разумеется, не претендует ни на какую полноту. Часть исполнений, входящих в его состав, уже имеются на Погружении в виде отдельных выкладок. В собрание включены только аудиозаписи, — видеозаписи отсутствуют (равно как и отдельно взятые из них аудиодорожки).

Собирал данную коллекцию в 2008-2012 годах. Потерял интерес к этому занятию в связи с тем, что нашел исполнение, которое произвело на меня особенно сильное впечатление: Курентзис Теодор, Musica Aeterna Ensemble.

До тех пор любимыми исполнениями были: Мравинский Евгений, ЛФО, 1960 (в своем роде эталонное исполнение, замечательно соответствующее авторским указаниям в партитуре) и Иванов Константин, БСО, 1977.

Дальнейшее пополнение собрания не планирую. Текущее число исполнений — 140.

Никитас Кожемякис (Largamente) (18 Февраль 15 06:55)


Теодор Курентзис (Θεόδωρος Κουρεντζής; род. 24 февраля 1972, Афины, Греция)



четверг, 26 февраля 2015 г.

КРОССЕНС  № 692: — «Есть  ещё  порох  в  пороховницах  и  ягоды
в  ягодицах !».


Почему же именно мозг и половые органы? Дело в том, что информация, передаваемая разумными существами последующим поколениям, может быть двух основных типов:

1. Генетическая, или наследственная, — переход которой от родителей к детям обеспечивается половыми органами. Половой член — это не что иное как «шприц», делающий инъекцию ДНК в организм будущей матери.

2. Ненаследственная, — переход которой от поколения к поколению обеспечивается головным мозгом, создающим новую информацию в виде произведений искусства, устных, рукописных и печатных текстов, а теперь ещё и фильмов, компьютерных баз данных и т.д.


Поэтому ничего нет удивительного в том, что Микеланджело акцентировал внимание именно на половых органах и головном мозге.

Мысль великого мастера понятна: вначале творило оплодотворяющее начало (гениталии), и только потом включилось одухотворяющее начало (мозг, оживляющий тело человека).

Теперь становится ясным, почему Микеланджело так спокойно реагировал, когда Даниэле да Вольтерра по приказу папы уродовал драпировками «Страшный суд». Он просто смеялся в душе над мышиной вознёй слепцов, не увидевших главных символов на его фресках.

К. А. Ефетов, «Шокирующая тайна Сикстинской Капеллы».




S A P I E N T I    S A T !

1~2: — «ПЛОДИТЕСЬ И РАЗМНОЖАЙТЕСЬ (!!!)»  (~ SAPIENTI  SAT !)

2~3: — «БОГ С НИМИ (!)»  (~ СР. SAPIENTI  SAT !)

1~4: — «БУДУЩЕЕ ОДНОЙ ИЛЛЮЗИИ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

2~5: — «ЗАШИФРОВАННОЕ: “МОЗГ & ГЕНИТАЛИИ”»  (~ SAPIENTI  SAT + SAPIENTI  SAT !)


3~6: — «НЕ ДОРОГО ЦЕНЮ Я ГРОМКИЕ ПРАВА»  (~ SAPIENTI  SAT !)

4~5: — «НОС ~ PENIS»  (~ SAPIENTI  SAT + SAPIENTI  SAT !)

5~6: — «ЕСТЬ ЕЩЁ ПОРОХ В ПОРОХОВНИЦАХ И ЯГОДЫ В ЯГОДИЦАХ !»
(~ «ПУШКИН → ПУШКА → ...» + SAPIENTI  SAT !!!)


4~7: — «ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ МАДОННЫ»  (~ SAPIENTI  SAT !!)

5~8: — «СОТВОРЕНИЕ РАСТЕНИЙ»  (~ SAPIENTI  SAT !!!)

6~9: — «ФУ-У-У !»  (~ SAPIENTI  SAT !)

7~8: — «ВЛАГАЛИЩА»  (~ «PUSSY RIOT» ⑦ + «ЦАРЬ НИКИТА» ⑧ !)

8~9: — «НЮХАЧ: НЮХАЕТ — ЗНАКОМЫЙ ДУХ...»  (~ SAPIENTI  SAT !)

к л и к а б е л ь н ы !


среда, 25 февраля 2015 г.

КРОССЕНС  № 696:  —   «Маленький  гигант  большого  секса».


Счастливую и великую родину любить не велика вещь. Мы её должны любить именно когда она слаба, мала, унижена, наконец, глупа, наконец даже порочна. Именно, именно когда наша "мать" пьяна, лжёт и вся запуталась в грехе, — мы и не должны отходить от неё... Но и это ещё не последнее: когда она наконец умрёт, и, обглоданная евреями, будет являть одни кости — тот будет "русский", кто будет плакать около этого остова, никому не нужного, и всеми плюнутого. Так да будет...

В. В.  Р о з а н о в,  «Опавшие листья»





S A P I E N T I    S A T !

1~2: — «ВЕЧНЫЙ ЗОВ: “РОДИНА-МАТЬ ЗОВЁТ”»  (~ СР. ЭПИГРАФ + SAPIENTI  SAT !)

2~3: — «СПАСИБО ДЕДУ ЗА ПОБЕДУ»  (~ ЖМИ КНОПКУ ВЫШЕ + SAPIENTI  SAT !)

1~4: — «ВСТАВАЙ, СТРАНА ОГРОМНАЯ !»  (~ SAPIENTI  SAT !!!)

2~5: — «ВРЕМЯ “Ч”»  (~ SAPIENTI  SAT !)

3~6: — «ЕДИНСТВО И БОРЬБА ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЕЙ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

4~5: — «РАШКА (ЗЛО)ЕБУЧ»  (~ SAPIENTI  SAT !!)

5~6: — «МАЛЕНЬКИЙ ГИГАНТ БОЛЬШОГО СЕКСА (= БОЛЬШОЙ ИГРЫ)»  (~ SAPIENTI  SAT !)

4~7: — «ШТИРЛИЦ ЛЮБИЛ ДЕТЕЙ И СТАРУХ»  (~ SAPIENTI  SAT !!!)

5~8: — НАПРИМЕР: «К ЕБЕНЕ ФЕНЕ (!)»  (~ SAPIENTI  SAT !)


6~9: — 1) «(ВЫЗЫВАЕМ) ОГОНЬ (НА СЕБЯ)»  (~ SAPIENTI  SAT !!);

2) «РАСПАЛАСЬ ДНЕЙ СВЯЗУЮЩАЯ НИТЬ»
(~ СМ. ПЕРЕВОДЫ “ГАМЛЕТА” НИЖЕ + SAPIENTI  SAT !!!!!)


7~8: — «ВОЗВРАЩЕНИЕ ШТИРЛИЦА (В ОРГАНЫ)»  (~ SAPIENTI  SAT !)

8~9: — 1) «ПРИТЯЖЕНЬЕ ЗЕМЛИ»  (~ «В ЗЕМЛЯНКЕ» ⑨ + SAPIENTI  SAT !);

2) «... ПРО УЛЫБКУ ТВОЮ И ГЛАЗА»  (~ SAPIENTI  SAT !!!!)







The time is out of joint — O cursed spite,
That ever I was born to set it right!
William Shakespeare

Порвалась дней связующая нить.
Как мне обрывки их соединить!
Борис Пастернак

Наш век разстроен; о несчастный жребий!
Почто же я рождён его исправить?
Михаил Вронченко (1828)

Событие вне всякаго другого! Преступленье
Проклятое! Зачем рождён я наказать тебя!
Николай Полевой (1837)

Ни слова боле: пала связь времен!
Зачем же я связать ее рождён?
Андрей Кронеберг (1844)

Расстроен бедный свет! — Проклятие! Зачем
Мне суждено расстройство то исправить?
Загуляев (1861)

Да! Время выбилось у нас из такта,
И, право, злость берёт, что мне придётся
Его справлять. Да вот, посмотрим.
Николай Маклаков (1880)

Весь мир кругом разстроен и ведь надо ж
Беде случиться было, что обрёк
Исправить зло меня мой злобный рок!
Александр Соколовский (1883)

Порвался времени поток...
Я проклинаю час рожденья,
В который предвещал мне рок
Возстановить его теченье!
Алексей Месковский (1889)

Расстроен мир... Проклятый жребий жизни —
Зачем совершить я должен этот подвиг!
Пётр Гнедич (1892)

... Наше время
Сорвалось с петель. — Подлое коварство!
О, лучше бы мне вовсе не родиться,
Чемъ исправлять тебя.
Дмитрий Аверкиев (1895)

Порвалась цепь времён; о, проклят жребий мой!
Зачем родился я на подвиг роковой!
К. Р. (1899)

Исчезла связь веков. Проклятый рок,
Зачем мне суждено возобновить
Её?..
Николай Россов (1907)

Век расшатался — и скверней всего,
Что я рождён восстановить его!
Михаил Лозинский (1933)

Век вывихнут. О злобный жребий мой!
Век вправить должен я своей рукой.
Анна Радлова (1937)

Век расшатался — и скверней всего,
Что я рождён восстановить его!
Татьяна Щепкина-Куперник (1939)

Век вывихнут... О, проклятое несчастье,
Что я родился на свет, чтобы вправить его!
Михаил Морозов (1939)

О, Боже! Время — в беспорядке и смятеньи,
Неужто жребий мой внести в него успокоенье?
Виталий Рапопорт (1999)

Больное время стонет день и ночь,
А я не знаю, чем ему помочь.
Виталий Поплавский (2001)




вторник, 24 февраля 2015 г.

..... ɐwʎ  ɔ  vǝmоɔ  dиw:  —  «п о т у с т о р о н у д о б р а и з л а № 12».

ПОСЛЕДНЯЯ  ДЕЗИНТЕГРАЦИЯ  ПОСТОЯНСТВА  ПАМЯТИ
(«Нет  истории,  кроме  хронологии».  —  «Да  и  её  нет» .)


ЦИТАТА.  История мира (неважно с какого века и эры) написана иезуитами в 17 в., переписывается каждые 5-10 лет, и "тот, кто контролирует прошлое, контролирует будущее"  (Дж. Оруэлл).





S A P I E N T I    S A T !

1~2: — «ГЕРОДОТ & КЛИО, МУЗА ИСТОРИИ»  (~ SAPIENTI  SAT !)


2~3: — «“МУЗЫ” — ДРУГОЕ НАЗВАНИЕ “ИСТОРИИ” ГЕРОДОТА»  (~ «№ 9» ③ + SAPIENTI  SAT !)

1~4: — «И С Т О Р И Я»  (~ SAPIENTI  SAT !!)

2~5: — «СЛАВА УКРАИНЕ !»  (~ «КЛИО» ② + SAPIENTI  SAT !)

3~6: — 1) «ПОПУЛЯРНЕЕ ИИСУСА ХРИСТА»  (~ SAPIENTI  SAT !);

2) «СВЯЩЕННЫЕ МОНСТРЫ: ЖАДНОСТЬ ФРАЕРОВ СГУБИЛА»  (~ SAPIENTI  SAT !)


4~5: — «СУНУЛ ГИТЛЕР ГИТЛЕР В ГИТЛЕР»  (~ SAPIENTI  SAT !)


5~6: — «ОН НАШЁЛ СВОЙ ГРААЛЬ»  (~ SAPIENTI  SAT !!!)

4~7: — «ПУТЬ ИЗ ВАРЯГ В ГРЕКИ»  (~ СР. «ЕХАЛ ГРЕКА ЧЕРЕЗ РЕКУ» + SAPIENTI  SAT !)

5~8: — «СЛУГА ДВУХ ГОСПОД»  (~ SAPIENTI  SAT !!)

6~9: — «П У Т Л Е Р»  (~ SAPIENTI  SAT !)

7~8: — «ХОЗЯИН ТАЙГИ: “МЕДВЕДЬ СВОЕЙ ТАЙГИ НЕ ОТДАСТ”»  (~ SAPIENTI  SAT !)

8~9: — «ДЕМОНИЗАЦИЯ ПУТИНА»  (~ «КОЗЁЛ» ⑧ + SAPIENTI  SAT !)

На  фресках  в  Италии  нашли  изображение,  похожее  на  Путина.

«Требуем от Италии срочно удалить фреску 14 века с изображением Антихриста со стен храма !».

8~10: — 1) «ДИАЛЕКТИКА: “ЕДИНСТВО & БОРЬБА ПРОТИВОПО-ЛОЖНОСТЕЙ”»  (~ SAPIENTI  SAT !);

2) «ДЕЛО № 69»  (~ SAPIENTI  SAT !)





10 тайных символов, скрытых в самой известной картине Сальвадора Дали.

(1) Мягкие часы — символ нелинейного, субъективного времени, произвольно текущего и неравномерно заполняющего пространство. Трое часов на картине — это прошлое, настоящее и будущее. «Вы спросили меня, — писал Дали физику Илье Пригожину, — думал ли я об Эйнштейне, когда рисовал мягкие часы (имеется в виду теория относительности. — Прим. ред.). Я отвечаю вам отрицательно, дело в том, что связь пространства и времени давно была для меня абсолютно очевидной, поэтому ничего особенного в этой картине для меня не было, она была такой же, как любая другая… К этому я могу добавить, что я много думал о Гераклите (древнегреческий философ, который полагал, что время измеряется течением мысли. — Прим. ред.). Именно поэтому моя картина носит название «Постоянство памяти». Памяти о взаимосвязи пространства и времени».

(2) Расплывшийся объект с ресницами. Это автопортрет спящего Дали. Мир на картине — это его сон, смерть объективного мира, торжество бессознательного. «Взаимосвязь между сном, любовью и смертью очевидна, — писал художник в автобиографии. — Сон это и есть смерть или по меньшей мере это исключение из реальности, или, что еще лучше, это смерть самой реальности, которая точно так же умирает во время любовного акта». По мнению Дали, сон освобождает подсознательное, поэтому голова художника расплывается, как моллюск, — это свидетельство его беззащитности. Только Гала, скажет он после смерти супруги, «зная мою беззащитность, упрятала мою отшельничью устричную мякоть в крепость-раковину, и тем уберегла».

(3) Твёрдые часы — лежат слева циферблатом вниз — символ объективного времени.

(4) Муравьи — символ гниения и разложения. По словам Нины Геташвили, профессора Российской академии живописи, ваяния и зодчества, «детское впечатление от летучей мыши подранка, кишащей муравьями, а также придуманное самим художником воспоминание о купаемом младенце с муравьями в заднем проходе на всю жизнь наделили художника навязчивым присутствием этого насекомого в его живописи. («Я любил ностальгически вспоминать это действо, которого на самом деле не было», — напишет художник в «Тайной жизни Сальвадора Дали, рассказанной им самим». — Прим. ред.). На часах слева, единственных сохранивших твердость, муравьи также создают четкую циклическую структуру, повинуясь делениям хронометра. Однако это не заслоняет того смысла, что присутствие муравьев все же — признак разложения». По словам Дали, линейное время само себя пожирает.

(5) Муха. По словам Нины Геташвили, «художник именовал их феями Средиземноморья. В «Дневнике одного гения» Дали писал: «Они несли вдохновение греческим философам, которые проводили жизнь под солнцем, облепленные мухами».

(6) Олива. Для художника это символ античной мудрости, которая, к сожалению, уже канула в Лету (поэтому дерево изображено сухим).

(7) Мыс Креус. Этот мыс на каталонском побережье Средиземного моря, недалеко от города Фигераса, где родился Дали. Художник часто изображал его на картинах. «Здесь, — писал он, — в скальном граните воплощен наиважнейший принцип моей теории параноидальных метаморфоз (перетекания одного бредового образа в другой. — Прим. ред.)... Это застывшие, вздыбленные взрывом облака во всех своих бесчисленных ипостасях, все новых и новых — стоит лишь чуть изменить угол зрения».

(8) Море для Дали символизировало бессмертие и вечность. Художник считал его идеальным пространством для путешествий, где время течет не с объективной скоростью, а в соответствии с внутренними ритмами сознания путешественника.

(9) Яйцо. Как считает Нина Геташвили, Мировое Яйцо в творчестве Дали символизирует жизнь. Его образ художник позаимствовал у орфиков — древнегреческих мистиков. Согласно орфической мифологии из Мирового Яйца родилось первое двуполое божество Фанес, создавшее людей, а из двух половинок его скорлупы образовались небо и земля.

(10) Зеркало, лежащее горизонтально слева. Это символ переменчивости и непостоянства, послушно отражающий как субъективный, так и объективный мир.

Павел  Синичкин,  «Мякоть  субъективности»

к л и к а б е л ь н а !



к л и к а б е л ь н о !


Те  же  яйца,  только  в  профиль...








к л и к а б е л ь н о !

воскресенье, 22 февраля 2015 г.

КРОССЕНС  № 694:  —   «Т е к у щ е е:  —  “ПУТИН  СЛИЛ ?”».


Эстрагон.  Пошли отсюда.

Владимир.  Нельзя.

Эстрагон.  Почему?

Владимир.  Мы  ждём  Годо.

Пауза.

Владимир.  Ну  что,  пошли?

Эстрагон.  Пошли.

Не  трогаются  с  места.

З а н а в е с.

Сэмюэль  Беккет,  «В  ОЖИДАНИИ  ГОДО»





S A P I E N T I    S A T !

1~2: — «ИГРА КРЕСТЬЯНСКИХ ДЕВОК»  (~ SAPIENTI  SAT !)

2~3: — «ГЛАВНЫЙ РУССКИЙ СИМВОЛ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

1~4: — «КОШМАР»  (~ SAPIENTI  SAT !)

2~5: — «ФЕРМА ЖИВОТНЫХ»: «ДОЛОЙ “НАШЕ ВСЁ” !»  (~ SAPIENTI  SAT !)

3~6: — 1) «ГЛАВНЫЙ РУССКИЙ ТЕКСТ: “ИМЯ МОЁ — ТОПОР“»  (~ SAPIENTI  SAT !);

2) «“ПЯТЬ СЕКУНД“ МЫШЛЕНИЯ ОТЛЕТЕВШЕЙ ГОЛОВЫ»  (~ SAPIENTI  SAT !!!!!)



4~5: — «НАПРАСНЫ ВАШИ СОВЕРШЕНСТВА: ИХ ВОВСЕ НЕДОСТОИН Я»  (~ SAPIENTI  SAT !)

5~6: — «28: “ЛУННЫЙ” ЦИКЛ ПУТИНА»  (~ SAPIENTI  SAT !)

4~7: — «СМУТИЛАСЬ ШАЙКА ДОМОВЫХ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

5~8: — «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ»  (~ SAPIENTI  SAT !!!!!)

6~9: — «ЯЗЫК ДО КИЕВА ДОВЕДЁТ»  (~ SAPIENTI  SAT !!!)

7~8: — «КРЫМ НАШ (!)»  (~ SAPIENTI  SAT !)

8~9: — «Я ВАМ РУССКИМ ЯЗЫКОМ ГОВОРЮ !»  (~ SAPIENTI  SAT !)

С  Новым  годом,  сопланетники !
Високосный  1984  +  совершенное  число  28  =  високосный  совершенный  2012-й !
Совершенства  и  свершений  в  новом  году !



П У Т И Н   С Л И Л ?

С того момента, как Януковича вытряхнули из президентского кресла, прошёл год. Пора подсчитать победы Путина, которые за этот год были одержаны. Путин же всех переиграл, не так ли? Итак, Путин:

— Дал Януковичу команду не применять силу против Майдана. Недавно в этом получено, наконец, признание от К. Косачёва.
— Дал Кернесу и Добкину команду превратить харьковский съезд в пустую говорильню. Перед проведением съезда Гепа и Допа съездили в Москву. Возможность сразу же после переворота создать альтернативное Киеву правительство в Харькове была упущена.
— Дал команду не создавать «Правительство в изгнании», хотя почти всё законное руководство Украины во главе с «легитимным» находилось в Москве.
— Порекомендовал отодвинуть на неопределённый срок референдумы в Донецке и Луганске, а когда его не послушались — не признал их итог.
— Никак не отреагировал на бойню в Одессе и обстрелы мирных городов из систем залпового огня, хотя в марте обещал защищать местное население «всеми имеющимися способами».
— Похоронил проект Новороссия, о котором всю весну с утра до ночи говорили российские СМИ.
— Последовательно и с первого дня конфликта заявлял о том, что Луганск и Донецк — часть Украины.
— Позволил новой украинской власти начать войну и тем самым сплотить вокруг себя население Украины.
— Признал законность парламентских и президентских выборов на Украине.
— Велел Совету Федерации демонстративно отозвать разрешение на ввод войск на Украину, чем развязал нацгвардии и ВСУ руки.
— Каждый раз, когда ополченцы переходили в наступление, сажал их за стол переговоров с украинскими властями (июнь, август, февраль).
— Не позволил Украине замёрзнуть за зиму, поставляя уголь и газ.
— Поставил во главе ДНР и ЛНР мошенников, бандитов и коррупционеров, готовых выполнить самую преступную и безумную команду.

Похоже, что события в Крыму развивались так быстро, что Путин просто не успел «всех переиграть». #КрымНаш, видимо, только потому, что у Путина было слишком мало времени, чтобы придумать очередную победную многоходовочку.

Если серьёзно, то как дважды два понятно, что Путину РАЗРЕШИЛИ взять Крым, если он утихомирит донбасских, одесских и пр. «ватников» и сохранит тем самым целостность остальной Украины. Но Путин просто оказался не в состоянии справится с этой (и впрямь непростой) работой. Вот его и стегают санкциями, как нерадивую скотину, а он в ответ повизгивает, что если сдаст Донбасс, то его самого уберут. А если его уберут, то Западу, очень возможно, придётся иметь дело с национально ориентированной властью. Последнее Запад, конечно же, не устраивает, поэтому они вынуждены терпеть Путина, как меньшее зло. Но и прощать ему (неважно, вольный или невольный) кидок они тоже не могут.

В общем, в настоящий момент «западные партнёры» макают Путина мордой в следы его жизнедеятельности, а Путин, жалобно мяукая, обещает им загнать Донбасс обратно в состав Украины. И отчаянно пытается слить Донбасс каким-нибудь настолько хитрым способом, чтобы при этом самому удержаться на плаву.

Вот и вся «аналитика».


©  Copyright  Краснов,  16/02/2015




к л и к а б е л ь н а !

НОРМАН ЛЕБРЕХТ №95: — Stravinsky: Rite of Spring (V Gergiev).
СИЗИГИИ: — Гергиев: Игорь Стравинский & Александр Скрябин.


Сизигия (др.-греч. σύ-ζῠγος — «живущий парой»).       


95. Stravinsky: Rite of Spring (with Scriabin: Poem of Ecstasy)
Kirov Orchestra & Valery Gergiev
Philips: Baden-Baden (Festspielhaus), 24-27 July 1999


Игорь Стравинский записал этот источник музыкальных бед дважды, в ошеломляюще разных темпах. Пьер Монтё, дирижировавший в 1913-м скандальной парижской премьерой, также сделал две противоречащих одна другой записи. Современные интерпретации композитор осмеивал, в особенности выделив для поношений личного характера Караяна и Булеза; похоже, никакое изложение «Весны» удовлетворить его способно не было.

Противоречива сама партитура этой вещи — с одной стороны, она содержит математически точные указания Стравинского, с другой, пропитана буколическим неистовством ритуального танца и образует метафору врожденного качества матушки-России — неуправляемости. Это не то произведение, которое можно исполнять, соблюдая осторожность. Что касается его записей, ближе всего к необузданности, которой требует эта музыка, подошли Бернстайн и совсем еще молодой Рэттл (дирижировавший Молодежным оркестром Великобритании).

Одной летней ночью в Роттердаме я наблюдал за тем, как два грузинских пианиста прорываются сквозь переложение «Весны» для двух фортепиано, заставляя вздрагивать оконные стекла и нервных жителей города. Когда они закончили, из-за кулис вышел к репетиционному фортепиано Валерий Георгиев и еще раз сыграл эту вещь — в две руки и с угрозой, от которой по спине пробегал холодок.

Я пробродил с Гергиевым по городу до четырех утра, обсуждая сравнительные достоинства Стравинского и Прокофьева (которого он в товремя предпочитал). Родившемуся на Кавказе и выросшему в замкнутом кругу советской аристократии (дядя его был конструктором танков и любимцем Сталина), Гергиеву трудно было проникнуться умонастроениями воспитанного французской гувернанткой западника Стравинского, да и никакой приязни к такого рода роскоши он не питал. Его понимание «Весны» интуитивно: он знал, из чего она выросла — из полных насмешки ритуалов племенного соперничества, которое создало и его страну. Именно такие ритуалы образуют ядро «Весны», буйной и настороженной, принадлежащей к цивилизации, которая предшествовала нашей. Это естественная среда обитания Гергиева и он правит ею, как лев. Ничто в его исполнении не удостаивается уважения, с почтением оно относится лишь к победителю. Фразировка, столь сложная, что многие маэстро переписывали партитуру, убирая деление на такты, передается им с небрежным мастерством. Оркестранты Кировского играют, как одержимые. Такой «Весны» не было еще никогда.

Норман Лебрехт, «Маэстро, шедевры и безумие» (doc)





к л и к а б е л ь н о !

вторник, 17 февраля 2015 г.

КРОССЕНС  № 690:  —   «ВОЛЯ  К  ВЛАСТИ».


Я  пришла  к  тебе  не  по  своей  воле.

Пушкин,  «Пиковая  дама»






0~2: — «РПЦ: “Я ПРИШЛА К ТЕБЕ НЕ ПО СВОЕЙ ВОЛЕ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

1~2: — «ЦИКЛИЧНОСТЬ: ВЕЧНОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ»
(~ SAPIENTI  SAT + SAPIENTI  SAT !)


2~3: — «ПРЕЖДЕ НЕЖЕЛИ ПЕТУХ ПРОПОЁТ ДВАЖДЫ...»  (~ SAPIENTI  SAT !)

1~4: — «БЕСКОНЕЧНЫЙ ТУПИК»  (~ SAPIENTI  SAT !)

2~5: — «ПАЛЬЦЕМ В НЕБО !»  (~ SAPIENTI  SAT !)

3~6: — «НЕТРАДИЦИОННАЯ СМЕНА ПАП: ЗНАМЕНИЯ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

4~5: — «ПАЛЬЦЕМ ДЕЛАННЫЙ»  (~ SAPIENTI  SAT ④ !)

5~6: — «ПТИЦЫ»  (~ SAPIENTI  SAT + СМ. ФИЛЬМ НИЖЕ !)

4~7: — «ОДИНОКОВ: НОЛЬ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

5~8: — «НЕ В БРОВЬ, А В ГЛАЗ !»  (~ SAPIENTI  SAT !)

6~9: — «БОГ ПРОТИВ УКРАИНЫ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

7~8: — «АБСОЛЮТНЫЙ НОЛЬ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

8~9: — «СЪЕЛИ ДРУГ ДРУГА !!!»  (~ SAPIENTI  SAT !)

8~10: — «ПИКОВАЯ ДАМА ПРИЩУРИЛАСЬ И УСМЕХНУЛАСЬ»  (~ SAPIENTI  SAT !!!!!)


КРОССЕНС  № 685:  —   «С е м е й н а Я   Ф о т о г р а ф и Я».


А  про  нас  если  кто-нибудь  спросит,  —
Объясни,  объясни,  всё  как  есть  объясни...






S A P I E N T I    S A T !

1~2: — «“ПРИЧАСТИЕ”»  (~ SAPIENTI  SAT !!!!!)

2~3: — «ОСЯЗАЕМАЯ ТЬМА»  (~ SAPIENTI  SAT !)

1~4: — «“ПАРФЁН, НЕ ВЕРЮ !”»  (~ SAPIENTI  SAT !!!)

2~5: — «“МИЛКА С ГЛАЗКАМИ”»  (~ SAPIENTI  SAT !)

3~6: — «ОСЯЗАНИЕ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

4~5: — 1) «ПОП: “КАКОВ ПОП, ТАКОВ И ПРИХОД”»  (~ SAPIENTI  SAT !);

2) «СТАНИСЛАВСКИЙ ОТДЫХАЕТ !»  (~ СМ. ЭПИГРАФ + SAPIENTI  SAT !!!!)


5~6: — «И НЕ КРАСНЕТЬ УДУШЛИВОЙ ВОЛНОЙ, СЛЕГКА СОПРИКОСНУВШИСЬ РУКАВАМИ»
(~ SAPIENTI  SAT !!!)


4~7: — «ПОПА = ЖЕНА ПОПА»  (~ SAPIENTI  SAT !!)

5~8: — «ВЕЧНЫЙ ТРЕТИЙ В ЛЮБВИ»  (~ SAPIENTI  SAT !!!)

6~9: — «ПИДР»  (~ SAPIENTI  SAT !)

7~8: — «...КАК: БЕЗВЫХОДНОСТЬ (= ЗАПОР)»  (~ СР. «“ВХОД или ВЫХОД ?”, — ВОТ ВОПРОС» !!)

8~9: — «... КАК: НАГЛЯДНАЯ АГИТАЦИЯ и ПРОПАГАНДА»  (~ SAPIENTI  SAT !)



понедельник, 16 февраля 2015 г.

КРОССЕНС  № 689: — «Достоевский  и  “нимфетки-бабочки”  месье
Набокова».


Наверное, у многих, читавших этот роман о ненормальной любви зрелого мужчины к тринадцатилетней нимфетке, возникало впечатление, что с самим Набоковым тут не всё просто. Один из его биографов даже сделал предположение, что Набоков в юности ("на диво стройный" юноша с тонким лицом, английский принц — так его называли знакомые актрисы) был тайно влюблён в собственную маман — ай-я-яй, грех-то какой. Или, если не был влюблён в свою маман, значит страдал жесточайшим нарциссизмом. А потом это у него трансформировалось в идею "Лолиты".

На самом деле всё было иначе. Порок в роду Набоковых укоренился, оказывается, гораздо раньше. Узнай об этом полиция нравов, Набокову американского берега не видать бы как собственных ушей.

Дело было так. Знаменитый дед Набокова (судебная карьера) с юных лет был влюблён в обворожительную и страстную даму — жену русского генерала Нину фон Корф. В конце концов она согласилась стать его любовницей. Но с условием, что тот сперва женится на её пятнадцатилетней дочке. После этого они втроём стали совершать бесконечные вояжи по заграницам. По воспоминаниям дочери, её мать-любовница была безумно счастлива от такого расклада. Тем более что дочка, не мешая любовным забавам старших, время от времени рожала им детей. Сперва от законного мужа, потом бог весть от кого. Супруга своего она не любила. У него ноги, как лягушки, говорила она.

Гарри ГАЙЛИТ, «Нимфетки-бабочки месье Набокова»




S A P I E N T I    S A T !

1~2: — «ТЕМА: ПЕДОФИЛИЯ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

2~3: — «БИСЕКСУАЛ-ТРАНСВЕСТИТ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

1~4: — «НИМФЕТКИ-БАБОЧКИ»  (~ СМ. ЭПИГРАФ + SAPIENTI  SAT !)

2~5: — «СТАВРОГИН»  (~ SAPIENTI  SAT !)

3~6: — «“ПЕВУНЬЯ”»  (~ SAPIENTI  SAT !)

4~5: — «КРАСИВ КАК БОГ !»  (~ SAPIENTI  SAT !)

5~6: — 1) «ПЕЧОРИН & СТАВРОГИН»  (~ SAPIENTI  SAT !);

2) «ЖЕНА (ИВАШОВА, СТАВРОГИНА)»  (~ SAPIENTI  SAT !)


4~7: — «БАБОЧКА “МЁРТВАЯ ГОЛОВА”»  (~ SAPIENTI  SAT !!)

5~8: — «КАК ВЫ В ПАРТИЙНОЙ КЕПКЕ: “ВЛАДИМИР ИВА(НОВ)”»  (~ SAPIENTI  SAT !)

6~9: — «КОНТРА-БАНДА»  (~ SAPIENTI  SAT !)

7~8: — «ЛЕНИН ~ МЕСЬЕ ПЬЕР»  (~ SAPIENTI  SAT !)

Очень важно и косвенное признание Набокова в том же письме Уилсону, что Ленин в какой-то степени был прототипом м-сье Пьера из "Приглашения на казнь". Совпадают и внешние признаки — жесты, привычки, мимика ("с прищуринкой"), и точно подмеченная Набоковым общая "атмосфера весёлости", окружавшая и м-сье Пьера, и Ленина в его официальных советских биографиях.

8~9: — «АРХИСКВЕРНОЕ ПОДРАЖАНИЕ АРХИСКВЕРНОМУ ДОСТОЕВСКОМУ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

к л и к а б е л ь н ы !