воскресенье, 20 октября 2013 г.

КРОССЕНС  № 287:  —  «Бузина,  рябина,  l i l a s,  дуб,  осина».


В  Альказаре  будете ?  —  Не  буду.
Влух:  семья.  Внутрь:  всё,  но  не  Иуда.

Марина Цветаева ,  «Новогоднее»




2~5: — «лиловый» = символический цвет Креста Господня  (~ записная книжка 1918 года ②)

В Тобольске, в губернаторском доме-тюрьме, Великая Княжна Татьяна Николаевна подарила своей матери на Новый 1918 год небольшую записную книжку, которая послужила ей дневником. Государыня сшила для него специальный чехол из материи лилового цвета, символического цвета Креста Господня. Татьяна вышила на чехле былыми нитками гамматический знак Государыни.


к л и к а б е л ь н о

1~2: — Змысел МЦ: «Поэма о Царской семье»

2~3: — МЦ: «Я знаю, что я когда-нибудь еще буду воскрешать из мертвых.»

1~4: — цветаевская  р я б и н а

Тоска по родине! Давно
Разоблачённая морока!
Мне совершенно всё равно —
Где совершенно одинокой

Быть, по каким камням домой
Брести с кошёлкою базарной
В дом, и не знающий, что — мой,
Как госпиталь или казарма.

Мне всё равно, каких среди
Лиц ощетиниваться пленным
Львом, из какой людской среды
Быть вытесненной — непременно —

В себя, в единоличье чувств.
Камчатским медведём без льдины
Где не ужиться (и не тщусь!),
Где унижаться — мне едино.

Не обольщусь и языком
Родным, его призывом млечным.
Мне безразлично — на каком
Непонимаемой быть встречным!

(Читателем, газетных тонн
Глотателем, доильцем сплетен…)
Двадцатого столетья — он,
А я — до всякого столетья!

Остолбеневши, как бревно,
Оставшееся от аллеи,
Мне все́ — равны, мне всё — равно,
И, может быть, всего равнее —

Роднее бывшее — всего.
Все признаки с меня, все меты,
Все даты — как рукой сняло:
Душа, родившаяся — где-то.

Тaк край меня не уберёг
Мой, что и самый зоркий сыщик
Вдоль всей души, всей — поперёк!
Родимого пятна не сыщет!

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,
И всё — равно, и всё — едино.
Но если по дороге — куст
Встаёт, особенно — рябина…

3~6: — цветаевская  б у з и н а

Бузина цельный сад залила!
Бузина зелена, зелена,
Зеленее, чем плесень на чане!
Зелена, значит, лето в начале!
Синева — до скончания дней!
Бузина моих глаз зеленей!

А потом — через ночь — костром
Ростопчинским! — в очах красно́
От бузинной пузырчатой трели.
Красней кори на собственном теле
По всем порам твоим, лазорь,
Рассыпающаяся корь

Бузины — до зимы, до зимы!
Что за краски разведены
В мелкой ягоде слаще яда!
Кумача, сургуча и ада —
Смесь, коралловых мелких бус
Блеск, запекшейся крови вкус.

Бузина казнена, казнена!
Бузина — целый сад залила
Кровью юных и кровью чистых,
Кровью веточек огнекистых —
Веселейшей из всех кровей:
Кровью сердца — твоей, моей…

А потом — водопад зерна,
А потом — бузина черна:
С чем-то сливовым, с чем-то липким.
Над калиткой, стонавшей скрипкой,
Возле дома, который пуст,
Одинокий бузинный куст.

Бузина, без ума, без ума
Я от бус твоих, бузина!
Степь — хунхузу, Кавказ — грузину,
Мне — мой куст под окном бузинный
Дайте. Вместо Дворцов Искусств
Только этот бузинный куст…

Новосёлы моей страны!
Из-за ягоды — бузины,
Детской жажды моей багровой,
Из-за древа и из-за слова:
Бузина (по сей день — ночьми…),
Яда — всосанного очьми…

Бузина багрова, багрова!
Бузина — целый край забрала
В лапы. Детство моё у власти.
Нечто вроде преступной страсти,
Бузина, меж тобой и мной.
Я бы века болезнь — бузиной

Назвала…

4~5: — «в Польше считают, что Иуда повесился на рябине»

5~6: — Иуда Искариот удавился на бузине

6~9: — Иуда Искариот  (~ осина ⑨)

Согласно наиболее распространённой версии, Иуда Искариот удавился на осине или на бузине, по другим поверьям, Иуда хотел повеситься на берёзе, и она от страха побелела; в Польше считают также, что Иуда повесился на рябине. Кровь Иуды Искариота попала на ольху, поэтому её древесина имеет красноватый цвет. По одной из легенд, осина после повешения Иуды стала дрожать от ужаса при малейшем ветерке.

4~7: — «Но нельзя рябине к дубу перебраться !»

5~8: — «лиловое имя» + [Ἀναστασία = «воскресение»]  (~ Настасья Филипповна ⑧)

7~8: — князь Лев Николаевич
(~ [дуб ⑦ ⇒ князь Андрей Льва Николаевича Толстого] + [Н. Ф. ⑧ ⇒ князь Лев Николаевич Мышкин)


8~9: — Ганя Иволгин  (~ «вот Иволгин, король Иудейский !» + «ведь повесишься после (!)»)


Комментариев нет: