пятница, 18 октября 2013 г.

КРОССЕНС  № 284:  —  «Золотой  плод  Натали  Саррóт».


А как твои дела ? — «Да наши дела, как сажа бела, вы как ?» — Живём и мы по грехам нашим, тоже небо коптим.

Достоевский.  «Записки из Мёртвого дома»


к л и к а б е л ь н ы !


1~2: — «золотые плоды»
(~ «Золотой плод Натали Саррот» ① + золотые плоды – pomid`oro – помидоры ②)


В инсталляции «Золотой плод Натали Саррот», которую представляет ныне Фонд Современный Город, момент логического разрыва и парадокса также чрезвычайно важен. Осмоловский ссылается на роман Саррот «Золотые плоды», так как его привлекает своеобразная композиция «романа о романе». Литературного произведения «Золотые плоды» вообще не существует, это — лишь тема бесконечных обсуждений французского бомонда.

Итак, золотой плод — фантомный объект художественного дискурса, и профанными, вместе с тем, становятся и сама дискуссия о нем, и звучащие в ней отголоски тем плодотворности и высших ценностей. Однако в инсталляции Осмоловского условность видеоизображения уравновешивается добротной материальностью деревянной скульптуры, составляя тандем наподобие лингвистической пары: изображенное — изображаемое. Тем самым ситуация начинает отличаться от описанной в романе: пустые, на первый взгляд, разговоры приносят-таки плоды. Но, с другой стороны, плод оказывается пустым, даже сияющим своей пустотой, «выеденностью». ( Это единственный пока объект в сериях Осмоловского, где красочным слоем покрывается уже не объем, а углубление — так сказать, антиформа). Автор дает нам видеть лишь конфигурацию и размеры долек, разделенных перегородками, как искривленными спицами колеса. Это не нигилизм, а лишь перенос акцента со здравого смысла, в котором плод ценен содержанием, на аналитическое суждение, опирающееся на структуру. Это перевод потребительского взгляда (наличие съедобного содержания) в режим бескорыстного рассматривания. Парадоксальность данной работы в том, что здесь идет разрушение механизма фетишизации внутри самой изобразительной системы фетиша. Плод настоящий и золотой, только не предназначенный для использования.


2~3: — «хрен редьки не слаще»

1~4: — «деревянная скульптура»
(~ Деревянная скульптура Ливио де Марчи ④ + деревянный «золотой плод» ①)


5~8: — рыбы-бычки  (~ «Рыбаки» Твердова ⑤ + Памятник окурку в Копенгагене ⑧)

2~5: — «бычки-в-томате» !

3~6: — «Ленин и теперь живее всех живых !»  (~ ср. натюрморт = мёртвая натура ③)

4~5: — ш л я п а  (~ см. картину «Рыбаки» Твердова ниже)

5~6: — «Надоело мне стоять,
Надоело мне сидеть,
Надо будет посмотреь,
Не могу ли я висеть...»


4~7: — «дело-в-шляпе» !  (~ см. эпиграф)

ВОПРОС. Семён Капустин. Мастер (1055)

смысл пословицы "дела как сажа бела" мне не совсем понятен(в нете не нашла(((( ).

Объясните кто в этом разбираеться. И ещё не совсем понимаю и была бы очень благодарна, если объясните следующее: "дела"- вроде как множественное число от слова "дело"(ср.р), а бела - прилагательное женского...
Или это устаревшее?...

Пишу с компьютера(и соответственно почты) мужа.
Так что не обращайте внимание на женский род в обращении)))))

Белая сажа представляет собой гидратированный оксид кремния, который получается осаждением из раствора силиката натрия (жидкого стекла) кислотой, чаще всего серной, с последующей фильтрацией, промывкой и сушкой.

Является основой для получения большого количества наполнителей для полимерных композиционных материалов, которые являются продуктами модификации белой сажи органическими модификаторами, чаще всего полимерным воском.

ЛУЧШИЙ ОТВЕТ. андрей конопатов. Мыслитель (9609)

На мой взгляд, ответ содержит в себе иронию,
и отвечая подобным образом, мы не просто хотим сказать о том,
что дела наши не ахти,
а как бы с здёвкой отвечаем : "как сажа бела".
Всем известно, какого цвета сажа,
и, соответственно наш ответ выглядит так,
что дела наши такого же чёрного цвета, что и сажа.
Плохи наши дела, ну просто некудышние!

6~9: — п а м я т н и к и  (~ «висящему человеку» в Праге ⑥ и «собаке» ⑨)

7~8: — с а ж а  (~ «небо коптит» ⑦ + «на окурке» ⑧)

В лёгкие из сигарет попадает сажа, за 20 лет в лёгких скапливается до 6 кг сажи.

8~9: — 1)  фаллический символ (~ символический фаллос в Копенгагене ⑧ + памятник символу ⑨);

2)  х р е н   с о б а ч и й;

3)  тургеневская «Муму» (~ бычок: му-му! + собака ⑨)


Твердов.  «Рыбаки»

Комментариев нет: