Земля, как и вода, рождает газы.
И это были пузыри земли.
Ш е к с п и р
И это были пузыри земли.
Ш е к с п и р
S A P I E N T I S A T !
1~2: — «Р А З Б О Й Н И К И» (~ SAPIENTI SAT !)
2~3: — «ИЗЫДИ(ТЕ) !» (~ SAPIENTI SAT !)
1~4: — «... КАК: “КРЕСТА ТВОЕГО НЕ ПОСТЫЖУСЯ”» (~ SAPIENTI SAT !)
2~5: — «ECCE HOMO = СЕ ЧЕЛОВЕК» (~ SAPIENTI SAT !)
3~6: — «ДОМОВОГО ЛИ ХОРОНЯТ? ВЕДЬМУ ЛЬ ЗАМУЖ ВЫДАЮТ?» (~ SAPIENTI SAT !)
4~5: — «... КАК: “Д Е Л Ь Ф И Н”» (~ SAPIENTI SAT !)
5~6: — «ЗЕМНО-ВОДНЫЕ ПУЗЫРИ» (~ СМ. ЭПИГРАФ + SAPIENTI SAT !)
4~7: — «... КАК: “ЭМАНАЦИЯ СТАВРОГИНА”» (~ SAPIENTI SAT !)
5~8: — «ДЕЛЬФИНИЙ ЗВУКООБРАЗ» (~ СМ. ССЫЛКИ 4~5 & 2~5 + SAPIENTI SAT !)
6~9: — «ЗЛО ЕСТЬ ДОБРО, ДОБРО ЕСТЬ ЗЛО: “НЕРАЗЛИЧИМОСТЬ ИХ В СТАВРОГИНЕ”»
(~ SAPIENTI SAT + SAPIENTI SAT !)
7~8: — «АРХИСКВЕРНОЕ ПОДРАЖАНИЕ АРХИСКВЕРНОМУ ДОСТОЕВСКОМУ» (~ SAPIENTI SAT !)
8~9: — «С В И Н Ь И» (~ «ДЕЛЬФИН ≈ МОРСКАЯ СВИНЬЯ» + SAPIENTI SAT !)
Жил на свете таракан,
Таракан от детства,
И потом попал в стакан,
Полный мухоедства.
— Господи, что такое? — воскликнула Варвара Петровна.
— То есть когда летом, — заторопился капитан, ужасно махая руками, с раздражительным нетерпением автора, которому мешают читать, — когда летом в стакан налезут мухи, то происходит
мухоедство, всякой дурак поймёт, не перебивайте, не перебивайте, вы увидите, вы увидите… (Он всё махал руками). Пожалуйста, сначала.
Жил на свете таракан,
Таракан от детства,
И потом попал в стакан,
Полный мухоедства.
Место занял таракан,
Мухи возроптали.
«Полон очень наш стакан», —
К Юпитеру закричали.
Но пока у них шёл крик,
Подошёл Никифор,
Бла-го-роднейший старик.
Тут у меня ещё не докончено, но всё равно, словами! — трещал капитан, — Никифор берёт стакан и, несмотря на крик, выплескивает в лохань всю комедию, и мух и таракана, что давно надо было сделать. Но заметьте, но заметьте, сударыня, таракан не ропщет! Таракан не ропщет! Что же касается до Никифора, то он изображает природу.
Достоевский, «Бесы»
Таракан от детства,
И потом попал в стакан,
Полный мухоедства.
— Господи, что такое? — воскликнула Варвара Петровна.
— То есть когда летом, — заторопился капитан, ужасно махая руками, с раздражительным нетерпением автора, которому мешают читать, — когда летом в стакан налезут мухи, то происходит
мухоедство, всякой дурак поймёт, не перебивайте, не перебивайте, вы увидите, вы увидите… (Он всё махал руками). Пожалуйста, сначала.
Жил на свете таракан,
Таракан от детства,
И потом попал в стакан,
Полный мухоедства.
Место занял таракан,
Мухи возроптали.
«Полон очень наш стакан», —
К Юпитеру закричали.
Но пока у них шёл крик,
Подошёл Никифор,
Бла-го-роднейший старик.
Тут у меня ещё не докончено, но всё равно, словами! — трещал капитан, — Никифор берёт стакан и, несмотря на крик, выплескивает в лохань всю комедию, и мух и таракана, что давно надо было сделать. Но заметьте, но заметьте, сударыня, таракан не ропщет! Таракан не ропщет! Что же касается до Никифора, то он изображает природу.
Достоевский, «Бесы»
к л и к а б е л ь н ы !
Комментариев нет:
Отправить комментарий