Я ВАС ЛЮБИЛ .
Иосиф Бродский
Иосиф Бродский
1~2: — «(ЛЕДИ) ИСЧЕЗАЕТ» (~ SAPIENTI SAT !)
2~3: — «(ДЕМЧОГ) В СТРАНЕ ЧУДЕС» (~ SAPIENTI SAT !)
1~4: — «КИНОСГЛАЗ» (~ SAPIENTI SAT !)
2~5: — «ГОЛОС: “ЗАКРОЙ ГЛАЗА И СМОТРИ”» (~ SAPIENTI SAT !)
3~6: — «(ДЕМЧОГ) В ЗАЗЕРКАЛЬЕ» (~ SAPIENTI SAT !)
4~5: — «МЕХАНИЧЕСКИЙ АПЕЛЬСИН» (~ SAPIENTI SAT !)
5~6: — «ТРАНСЛЯЦИЯ “ОТТУДА”» (~ SAPIENTI SAT !)
4~7: — «КОСМИЧЕСКАЯ ОДИССЕЯ» (~ SAPIENTI SAT !)
5~8: — «ЗДЕСЬ ВАШЕ ХОЛОДНОЕ Я ИСЧЕЗАЕТ» (~ SAPIENTI SAT !)
6~9: — «ЛЮДИ ЛУННОГО СВЕТА» (~ SAPIENTI SAT !)
7~8: — «ПЕНЕЛОПА» (~ «СТАРАЯ АКТРИСА НА РОЛЬ ЖЕНЫ (ДОСТОЕВСКОГО) ⑧ + «ОДИССЕЯ» ⑦ !)
8~9: — «КРАСА, ПРИРОДЫ СОВЕШЕНСТВО» (~ SAPIENTI SAT !)
"Да ты понимаешь ли, — говорит, — что такое "краса, природы совершенство"?
"Она меня красотою и талантом уязвила, и мне исцеленья надо, а то я с ума сойду. А ты мне скажи: ведь правда: она хороша? А? правда, что ли? Есть отчего от неё с ума сойти?.."
Я губы закусил и только уже молча головой трясу:
"Правда, мол, правда!"
"Мне, — говорит князь, — знаешь, мне ведь за женщину хоть умереть, так ничего не стоит. Ты можешь ли это понимать, что умереть нипочём?"
"Что же, — говорю, — тут непонятного, краса, природы совершенство..."
"Как же ты это понимаешь?"
"А так, — отвечаю, — и понимаю, что краса, природы совершенство, и за это восхищённому человеку погибнуть... даже радость!"
Н. Лесков, «Очарованный странник»
"Она меня красотою и талантом уязвила, и мне исцеленья надо, а то я с ума сойду. А ты мне скажи: ведь правда: она хороша? А? правда, что ли? Есть отчего от неё с ума сойти?.."
Я губы закусил и только уже молча головой трясу:
"Правда, мол, правда!"
"Мне, — говорит князь, — знаешь, мне ведь за женщину хоть умереть, так ничего не стоит. Ты можешь ли это понимать, что умереть нипочём?"
"Что же, — говорю, — тут непонятного, краса, природы совершенство..."
"Как же ты это понимаешь?"
"А так, — отвечаю, — и понимаю, что краса, природы совершенство, и за это восхищённому человеку погибнуть... даже радость!"
Н. Лесков, «Очарованный странник»
«Фрэнки-шоу»: — Льюис Кэролл:
Комментариев нет:
Отправить комментарий