С меня при цифре 37 в момент слетает хмель.
В. Высоцкий
(Слушай! если звезда, срываясь...
Не по воле дитя с ладьи
В море падает... Острова есть,
Острова для любой любви...)
М. Цветаева
В. Высоцкий
(Слушай! если звезда, срываясь...
Не по воле дитя с ладьи
В море падает... Острова есть,
Острова для любой любви...)
М. Цветаева
1~2: — Раскольников (~ станция метро "Достоевская")
2~3: — Наполеон как "дитя революции"
1~4: — в ы с т р е л (~ спуск курка)
2~5: — Герой (см. КРОССЕНС №11: — Ч т о е с т ь и с т и н а ?)
3~6: — "остров свободы" (~ Куба)
4~5: — дуэль (~ пистолеты Дантеса)
Поражает то, что этот продукт мистификации принимается как реальная историческая реликвия нашими искусствоведами.
У любого человека, который видит эти пистолеты, должен появиться резонный вопрос: "А кто сказал, что из этого пистолета убили Пушкина?"
Оказывается вся тория построена на простой записки которую обнаружил в этом дуэльном наборе сам же хозяин этого набора. Чушь не правда ли?
Что интересно первый раз эти пистолеты всплыли в Париже накануне столетней годовщины со дня смерти поэта в 1937 году. Как подтверждение подлинности пистолетов приводилась записка, вложенная в набор якобы семнадцатью годами ранее, полковником Шательпероном.
Текст записки был следующий:
" Ces pistolets appartenaient au Bon Ernest de Barante, diplomate, qui ils prete а son ami Mr d'Archiac, du duel de Pouchkine avec Mr d'Anthes — Mr d'Archiac etait l'un des temoins. Ils ont ete donnes au colonel de Chatelperron en 1881 par Mr Bon de Barante, frere de Bon Ernest. Paris, 1 mai 1920. Colonel de Chatelperron "
В переводе с французского этот текст звучит так:
" Эти пистолеты принадлежали барону Эрнесту де Баранту, дипломату, который предоставил их своему другу, господину д'Аршиаку для поединка Пушкина с господином Дантесом — господин д'Аршиак был одним из секундантов. Они были подарены полковнику де Шательперону в 1881 господином бароном де Барантом, братом барона Эрнеста. Париж, 1 мая 1920. Полковник де Шательперон "
Первое что наводит на мысль. Что то сильно много фамилий не относящихся к делу.
Так кто есть кто.
Жорж Шарль Дантес понятно. Противник Александра Сергеевича Пушкина на дуэли.
Виконт д'Аршиак — сотрудник французского посольства, он же являлся секундантом Дантеса.
Из показаний свидетелей дуэли известно, что Пушкин стрелялся из своих пистолетов, а вот Дантес из пистолетов которые ему одолжил д'Аршиак.
На этом истина прерывается и дальше идут домыслы.
Откуда не возьмись появляется добрый самаритянин барон Эрнест де Барант который почему то решил одолжить свои пистолеты д'Аршиаку.
Кто же такой барон Эрнест де Барант.
5~6: — Дантес (убийца Пушкина & герой романа "Граф Монте-Кристо")
4~7: — пистоль (~ испанская монета)
Три мушкетёра: — Обмен валюты
Самой мелкой монетой считался денье. Далее следовали:
1 лиар = 3 денье,
1 су = 4 лиара,
1 ливр = 1 франк = 20 су,
1 экю = 3 ливра,
1 пистоль = 10 ливров,
1 луидор = 2 пистоля,
1 двойной луидор (он же квадрупль) = 4 пистоля.
Пистоль, собственно говоря, был испанской золотой монетой,
но имел хождение в нескольких европейских государствах,
в том числе и во Франции.
Самой мелкой монетой считался денье. Далее следовали:
1 лиар = 3 денье,
1 су = 4 лиара,
1 ливр = 1 франк = 20 су,
1 экю = 3 ливра,
1 пистоль = 10 ливров,
1 луидор = 2 пистоля,
1 двойной луидор (он же квадрупль) = 4 пистоля.
Пистоль, собственно говоря, был испанской золотой монетой,
но имел хождение в нескольких европейских государствах,
в том числе и во Франции.
5~8: — с е я т е л ь
Изыде сеятель сеяти семена своя.
Свободы сеятель пустынный,
Я вышел рано, до звезды;
Рукою чистой и безвинной
В порабощенные бразды
Бросал живительное семя —
Но потерял я только время,
Благие мысли и труды...
Паситесь, мирные народы!
Вас не разбудит чести клич.
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь.
Наследство их из рода в роды
Ярмо с гремушками да бич.
Свободы сеятель пустынный,
Я вышел рано, до звезды;
Рукою чистой и безвинной
В порабощенные бразды
Бросал живительное семя —
Но потерял я только время,
Благие мысли и труды...
Паситесь, мирные народы!
Вас не разбудит чести клич.
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь.
Наследство их из рода в роды
Ярмо с гремушками да бич.
8~9: — золото
NB: на картинке ⑨ — "Сокровище Приама", обнаруженное классическим археологом-любителем Генрихом Шлиманом. Шлиман утверждал, что нашёл сокровища на месте, где располагалась древняя Троя...
6~9: — "остров сокровищ" (Монте-Кристо)
7~8: — братоубийство (~ Каин-земледелец и Авель-скотовод)
Из библейской истории о том, как земледелец Каин принес Господу дар в виде плодов земли, а его родной брат скотовод Авель — молодых ягнят. Бог принимает жертву, принесенную Авелем, и не принимает жертвы Каина.
4. И призрел Господь Авеля и на дар его;
5. А на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился и поникло лицо его;
6. И когда они были в поле, восстал Каин против Авеля, брата своего, и убил его. (Бытие, гл. 4)
Имя Каина стало нарицательным как символ вероломства, предательства, отсутствия всяких нравственных преград.
В народной этимологии слова «раскаиваться», «каяться» считаются производными от слова «Каин».
4. И призрел Господь Авеля и на дар его;
5. А на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился и поникло лицо его;
6. И когда они были в поле, восстал Каин против Авеля, брата своего, и убил его. (Бытие, гл. 4)
Имя Каина стало нарицательным как символ вероломства, предательства, отсутствия всяких нравственных преград.
В народной этимологии слова «раскаиваться», «каяться» считаются производными от слова «Каин».
Комментариев нет:
Отправить комментарий