среда, 25 апреля 2012 г.

КРОССЕНС №35:  —  Р е а л ь н ы е   п а ц а н ы,   или   «никогда
не берите себе первого министра».




1~2: — 1) "ну, я тебе покажу!"; 2) "фиг тебе!"; 3) один камень (= Ein Stein)

2~3: — 1) праща  (~ фронда!); 2)  д у э л ь   (см. женские дуэли)

1~4: — о т н о с и т е л ь н о с т ь


4~5: — п а ц а н ы,  или  "от живого созерцания — к абсрактному мышлению"

Слово «пацан» вероятно происходит от южнорусского пацюк «крыса, поросёнок» или украинского «пацюк» — крыса. Кроме того, есть мнение, что слово «пацан», имеющее хождение в самых разных слоях населения, уменьшительное от слова поц. «Возможно такая этимология имеет корни в одесском регионе, где слово до сих пор используется с уничижительным оттенком. Там пацаном первоначально называли подростка, пытающегося приобщиться к половой жизни в компании более взрослых и опытных парней»

Небольшая ремарка:
мужской половой член стандартного размера - "поц" (евр.);
МАЛЕНЬКИЙ мужской половой член - "поцен" (евр.);
слово "пацан" - скорее всего, искажённое "поцен".

2~5: — п а ц а н ы 2,  или  "от абстрактного мышления — к практике"

3~6: — фронда  (~ Мазарини)

5~6: — "во многой мудрости много печали, и кто умножает познание — умножает скорбь"

4~7: — снимок

5~8: — "Я знаю: век уж мой измерен..."  (~ безмен)

6~9: — 1) реальная книга комиксов;

2) предсмертный наказ кардинала Мазарини королю Людовику XIV:
"никогда не берите себе первого министра"


7~8: — весы  (безмен = весы, рождение Путина под знаком Весов)

8~9: — БЭТМЕН  (~ БЕЗМЕН от тюрк. batman — мера веса около 10 кг)



В о в о ч к а   f o r e v e r !

Комментариев нет: