понедельник, 30 января 2012 г.

WAGNER: — Der Ring des Nibelungen (Artur Bodanzky 1936, 1937 +
Erich Leinsdorf 1941).






Florestan (rutracker.org): — Я купил этот комплект более 2-х лет назад, послушал, переслушивал, из-за большого интереса к Боданскому, много записавшему с Флагстад, но как-то не вдохновился. С Мельхиором, Шорром и Траубель было все понятно, а вот особенно интересовала Марджори Лоуренс, очень интересено, чем был вызван её феноменальный успех. Послушал, ну да, неплохо, хотя за душу не берет.

А вот сейчас услышал раздачу Сергея Касьяна (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3902205), которую до этого не качал (есть же оригинал) и понял в чем дело. Да, повторюсь, там не Наксос, там очень много шума и треска. Зато звук другой — частот больше. Он не вычищен под каноны, стандарты и ожидания, он такой как есть — настоящий. Зато — теперь я наконец-то услышал что же происходило на спектакле в 1936 году. Из шума раздаются голоса: они живые, объёмные, верхний регистр зашкаливает и немного шумит, НО ... вот оказывается какая она была, Марджори Лоуренс, голос огромный, не очень пластичный, и иногда немного грубоватый, но красивый, ревущий наверху, с истеринкой, похожий на шелк и захлебывающийся от своих размеров. Голос, напоминающий Элизабет Ретберг, только больше. Как изящно этот голос может съезжать сверху в средний регистр! Класс, теперь понятно как она могла звучать в театре, понятно, почему именно она исполняла Брунгильду в Валькирии, когда Зиглинду пела Флагстад.

По-поводу Гибели Богов издания Наксоса — несмотря на восторженный отзыв на Амазоне — не слушайте это. Хотя... может быть кому-то повезет и его вдохновит именно этот релиз, предпочтения у всех разные.

Стоит отдать должное, Naxos проведена большая работа по реставрации, не кем-то, а Уордом Мэрстоном, авторитетнейшим человеком в области восстановления "неслушабельных" архивных записей, чей вклад в дело издания и реставрации оных нельзя оспорить. Просто это не то, что я хочу услышать. Я слушал в очередной раз, все пытаясь понять, в чем дело. То что смог сформулировать: да, шума мало, все очень красивенько и аккуратненько, звук ровный, вверху никто не ревёт и не дребезжит, громкость нормализована. Вот закончилась прелюдия, под звуки праздничных фанфар выходят Лоуренс и Мельхиор в "Zu neuen Taten", откуда-то издалека раздаются их голоса, странно, великие были, звучат хоть и мягко, но довольно бедно, переслушивать не хочется. Почищено, дозировано, нормализовано и искусственно. Это ни в коем случае не худший вариант реставрации, но далеко не лучший. К сожалению, это тот случай, когда как мне кажется "с водой выплеснули ребенка" — после очередного прослушивания так и остался без ответа вопрос: что, это и есть та знаменитая Марджори Лоуренс, которая в финале ГБ въезжала в огонь на коне и могла петь Брунгильду в паре с самой Кирстен Флагстад?

На Наксос потратился, очень бы хотелось услышать оставшиеся 3 оперы в издании не от Наксос.






Комментариев нет: