Ибо, когда будут говорить: "мир и безопасность", тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами [постигает] имеющую во чреве, и не избегнут.
(1-е Фессалоникийцам 5:3)
(1-е Фессалоникийцам 5:3)
1~2: — «Каждому своё» (~ нем. «jedem das seine» — надпись над главными воротами Бухенвальда)
2~3: — «Реквием по мечте» (~ название фильма Даррен Аронофски)
1~4: — Гитлер и Сталин в одном флаконе (~ in bottles на картинке ①)
2~5: — м о р е п о к о л е н о (~ "Зверь, выходяний из моря" на картинке Блейка ⑤)
3~6: — «музыку заказывают масоны», «мировой заговор»
4~5: — Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен; кто мечом убивает, тому самому надлежит быть убиту мечом.
Здесь терпение и вера святых. (Откр.13:10)
6~5: — И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца,
закланного от создания мира. (Откр.13:8)
4~7: — а п о ф е о з в о й н ы (~ картина Верещагина)
8~5: — И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами:
на рогах его было десять диадим, а на головах его имена богохульные. (Откр.13:1)
6~9: — «мир и безопасность» + актуализация бесконечности на пути п р о г р е с с а
(= п р е д е л исторической извращённости: "Мне нравится бременный мужчина" Давила Бурлюка)
7~8: — «Гамлет-христианин» по выражению Достоевского
[= проект «воскрешения мёртвых» Н. Ф. Федорова: — «Философия Общего Дела»]
(~ фотожаб картин Верещагина и Делакруа)
Эжен Делакруа — «Гамлет и Горацион на кладбище» (1839 г.)
8~9: — «времени больше не будет», «конец времени»
(~ И Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет; но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим пророкам. (Откр.10:5-7))
к л и к а б е л ь н о
к л и к а б е л е н
Комментариев нет:
Отправить комментарий