суббота, 21 апреля 2012 г.

КРОССЕНС №30: — С м е р т ь   п о э т а.

«Гарик, ты просишь рассказать меня о Тарковском. Тарковский мой друг. Он был у нас в гостях, ну ты помнишь. Когда мама испекла торт клубничный. Я считаю, что он гений. Он считает, что я гений. Но я считаю, что я в говне. Мне кажется, я умираю. Хватит ли сил?»

(из письма Сергея Параджанова)



1~2: — Во градах ваших с улиц шумных / Сметают сор, — полезный труд! — /
Но, позабыв свое служенье, / Алтарь и жертвоприношенье, /
Жрецы ль у вас метлу берут?


ПОЭТ И ТОЛПА

Поэт по лире вдохновенной
Рукой рассеянной бряцал.
Он пел — а хладный и надменный
Кругом народ непосвященный
Ему бессмысленно внимал.
И толковала чернь тупая:
«Зачем так звучно он поет?
Напрасно ухо поражая,
К какой он цели нас ведет?
О чем бренчит? чему нас учит?
Зачем сердца волнует, мучит,
Как своенравный чародей?
Как ветер, песнь его свободна,
Зато как ветер и бесплодна:
Какая польза нам от ней?»

Поэт.

Молчи, бессмысленный народ,
Поденщик, раб нужды, забот!
Несносен мне твой ропот дерзкий,
Ты червь земли, не сын небес;
Тебе бы пользы всё — на вес
Кумир ты ценишь Бельведерский.
Ты пользы, пользы в нем не зришь.
Но мрамор сей ведь бог!.. так что же?
Печной горшок тебе дороже:
Ты пищу в нем себе варишь.

Чернь.

Нет, если ты небес избранник,
Свой дар, божественный посланник,
Во благо нам употребляй:
Сердца собратьев исправляй.
Мы малодушны, мы коварны,
Бесстыдны, злы, неблагодарны;
Мы сердцем хладные скопцы,
Клеветники, рабы, глупцы;
Гнездятся клубом в нас пороки.
Ты можешь, ближнего любя,
Давать нам смелые уроки,
А мы послушаем тебя.

Поэт.

Подите прочь — какое дело
Поэту мирному до вас!
В разврате каменейте смело,
Не оживит вас лиры глас!
Душе противны вы, как гробы.
Для вашей глупости и злобы
Имели вы до сей поры
Бичи, темницы, топоры; —
Довольно с вас, рабов безумных!
Во градах ваших с улиц шумных
Сметают сор, — полезный труд! —
Но, позабыв свое служенье,
Алтарь и жертвоприношенье,
Жрецы ль у вас метлу берут?
Не для житейского волненья,
Не для корысти, не для битв,
Мы рождены для вдохновенья,
Для звуков сладких и молитв.

2~3: — суть (эмблема)   п о э т и ч е с к о г о   (Procul este, profani!)

1~4: — цвет (~ Цветаева)

2~5: — Поэт (~ голова Орфея)

3~6: — «п о э т и ч е с к о е   кино» (Параджанов и Тарковский)

Пиета. Из серии С. Параджанова «Несколько эпизодов из жизни Джоконды», 1988 г.

Stabat Mater dolorōsa А. Тарковского в "Зеркале".

4~5: — «цветок Орфея» (лат. haberlea rhodopensis)

Именно здесь растет уникальный и очень редкий «цветок Орфея» (лат. haberlea rhodopensis) — уникальное горное растение семейства геснериевых, почти никогда не умирает и обладает свойством возрождаться к новой жизни несколько раз. Цветок может полностью высохнуть, а спустя 3 часа после полива из неприметного безжизненного клубня появится привлекательный зеленый росток, и через сутки растение полностью оживает!

5~6: — смерть протагониста

4~7: — цветок

5~8: — Орфей (картина Дельвиля, фильм Кокто)

6~9: — Тарковский

7~8: — Нарцисс и нарциссизм

8~9: — зеркало (~ Тарковский в "Зеркале" Тарковского)


Комментариев нет: