среда, 20 декабря 2017 г.

КРЕСТОСМЫСЛ  № 934:  —  «ДОРОГИ  СВОБОДЫ».


ПОЛЮБИ  НАШУ  ВЕЧНОСТЬ  БОЛОТ...

Б л о к


к л и к а б е л ь н ы !


S A P I E N T I    S A T !

1~2: — «...КАК: “И Я ТАМ БЫЛ”»  (~ SAPIENTI  SAT !)

2~3: — «КУДА ДОРОГА (?): “КЕМ(ь)”»  (~ SAPIENTI  SAT !)

КЕМ — восходящая еще к XVIII веку аббревиатура русского административного языка. Къ ебене матери.

По преданию — любимая резолюция Екатерины Второй (немки по происхождению, но очень сильно пронятой Россией), накладываемая на множество документов, аналог современного «фтопку!».

Существует «исторический» анекдот: именно от таких екатерининских резолюций «сослать КЕМ!» возникло название города Кемь: пресловутое КЕМ досталось городу от Петра I-го, а от Екатерины — мягкий знак. Якобы, в ответ на просьбу кемских мужиков сменить название города на нечто более пристойное Екатерина ответила: «название „КЕМ“ было дано по воле императора Петра, отменить это его решение я не в праве, но могу смягчить». На самом деле это, конечно же, не так, достаточно вспомнить хотя бы «Кемску волост». А аббревиатура в приговорах и последующая ссылка в Кемь повлияли не на название, а на зашкаливающее количество каторжников и ссыльных в городке.

Со стороны проводящих время в Counter-Strike и иже с ними доносится, что КЕМ — это RTV (команда согласия игрока на голосование) на русской раскладке, поэтому встречается регулярно в чатах русскоязычных серверов.

В свежеиспеченной CoD:Ghosts появилась вундервафля под названием KEM Strike (Kinetic Energy Missile), по мощности являющаяся аналогом Кузькиной матери из предыдущих игр, что вкупе с названием доставляет русскоговорящим игрокам.

На исторической родине ЕРЖ выражение взяли на вооружение аборигены, превратив его в одно слово «кибенемат» (קיבינמט), обозначающее, что «что-то пошло не так», и заставляющее фалломорфировать неподготовленных понаехавших. (L u r k m o r e)

1~4: — 1) «...КАК МЫ: “СОШЛИСЬ ДУРАКИ & ДОРОГИ”»  (~ SAPIENTI  SAT !);

2) «...КАК : “ТЕПЕРЬ” = “ВСЕГДА”: “ВЕЧНОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ”»  (~ SAPIENTI  SAT !)


2~5: — «АРХИПЕЛАГ ГУЛАГ»  (~ «СОЛОВЕЦКИЙ АРХИПЕЛАГ» ② + SAPIENTI  SAT !)

3~6: — «РУССКИЙ ПУТЬ: “ЧРЕЗ БОЛОТО”»  (~ SAPIENTI  SAT !)

4~5: — «ОХРАНЯЮТСЯ ГОСУДАРСТВОМ»  (~ SAPIENTI  SAT !)

5~6: — «ХРАНИТЬ ВЕЧНО: “САМОЕ БОЛЬШОЕ БОЛОТО”»  (~ СМ. ЭПИГРАФ + SAPIENTI  SAT !)

4~7: — «СВЕДЕНИЕ С УМА: “РАЗРЫВ (НЕМЕЦКОГО) ШАБЛОНА”»  (~ SAPIENTI  SAT !!!!!!!!!!)

5~8: — «“НАС — РАТЬ !”  &  “НАШЕ — ВСЁ !”»  (~ SAPIENTI  SAT !)

6~9: — 1) «БОЛОТНЫЕ: “ПУЗЫРИ ЗЕМЛИ”»  (~ SAPIENTI  SAT !);

2) «ЗАКАТ ЕВРОПЫ = ЗАКАТ ЗАПАДНИЗМА»  (~ SAPIENTI  SAT !)


7~8: — «СОШЕСТВИЕ ВО АД № 17»  (~ SAPIENTI  SAT !)

8~9: — «НАШ АД»  (~ SAPIENTI  SAT !)







В завершение Матье навещает Даниель и приносит назад 4000 франков. Даниель также сообщает Матье неожиданные для того вещи — он, Даниель, гомосексуал, и что он готов жениться на Марсель и скоро брак, и что они оставят себе ребёнка от Матье.

Матье приходит выводу, что поведение Даниеля, спонтанное и до конца не понятное самому Даниелю, и есть поведение свободного человека, в отличие от самого Матье, который всегда только «реагирует», а не «действует». Матье мучительно постигает, на протяжении романа, что всегда искал быть "свободным от всего", в то время как свобода возможна исключительно как свобода "от... для...".

L'âge de raison — художественное исследование Сартром своей концепции о том, что свобода, как бы неприятна она ни была — изначально присуща человеку, и что осознанное овладевание ею — единственная и окончательная цель человеческого существования. Роман — иллюстрация понимания Сартром абсолютной свободы через представление подробного отчёта о психологии характеров, находящихся в поисках "подлинно свободных" решений и не готовых признать, что они уже свободны.

В и к и п е д и Я

О,  Русь  моя!  Жена  моя!  До  боли
Нам  ясен  долгий  путь!

Б л о к



Комментариев нет: